O que significa a expressão ‘ты подвел меня под монастырь’ (você me colocou em um mosteiro)?

Kira Lissítskaia (Foto: Dallas Stribley/Getty Images; rawpixel.com; Oleg Volodin)
Isso é geralmente dito quando alguém te coloca em apuros.

Existem várias versões sobre a origem da expressão “você me colocou em um mosteiro” (ты подвел меня под монастырь/ti podviol menia pod monastir).

As mais comuns, é claro, estão relacionadas aos mosteiros. Segundo uma das explicações, pessoas que tinham grandes dificuldades na vida podiam se retirar para um mosteiro. Dessa forma, não precisavam lutar com problemas mundanos e também ganhavam um lugar para morar e um meio de vida.

No entanto, o exílio em um mosteiro como punição era igualmente aplicado a cortesãos indesejáveis ​​e até mesmo às esposas de monarcas.

Os moradores de rua também coletavam esmolas sob os muros dos mosteiros; assim, “a vida os colocava em um mosteiro”.

Além disso, durante as guerras, os mosteiros eram convertidos em fortalezas fortificadas. Por isso, os invasores costumavam ser enganosamente atraídos para esses lugares, já que assim teriam poucas chances de vencer a batalha.

LEIA TAMBÉM: 5 curiosidades sobre o alfabeto russo

O Russia Beyond está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br

Autorizamos a reprodução de todos os nossos textos sob a condição de que se publique juntamente o link ativo para o original do Russia Beyond.

Leia mais

Este site utiliza cookies. Clique aqui para saber mais.

Aceitar cookies