O grupo LUBE é famoso por suas melodias que lembram antigas canções folclóricas. Esta composição de 2005, embalada por acordeão e balalaica, não é exceção. Parece até que está sendo entoada por verdadeiros cossacos e é perfeita para reuniões e danças alegres. Além disso, canta-se “Rasséia”, e não “Rossía” (Rússia), apenas simulando ser uma antiga canção folclórica.
От Волги до Енисея
Леса, косогоры, да степи
Рассея, моя ты Рассея
От Волги и до Енисея
Рассея…
Ot Vólgui do Ienisséia
Lessá, kossogóri, da stépi
Rasséia, moiá ti Rasséia
Ot Vólgui i do Ienisséia
Rasséia…
Do Volga ao Ienissei
Florestas, encostas e estepes
Rasséia, oh tu, minha Rasséia
Do Volga ao Ienissei
Rasséia…
По дороге ночной гармонь заливается
Девки ходят гурьбой, милым улыбаются
Po doróge notchnói garmón zaliváietsia
Dévki khódiat gurbói, mílim ulibáiutsia
No caminho à noite, o acordeão está tocando
Garotas andam na multidão, sorrindo para seus amados
Ночь такая замечательная рядом с тобой
Песня русская мечтательная льётся рекой
Notch takáia zametchátelnaia riádom s tobói
Pésnia rússkaia metchtátelnaia liótsia rekói
A noite é tão maravilhosa perto de ti
Uma sonhadora canção russa flui como um rio
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры
Рассея, моя Рассея
От Волги и до Енисея
Ot Vólgui do Ienisséia
Nogámi ne stchest kilométri
Rasséia, moia Rasséia
Ot Vólgui i do Ienisséia
Do Volga ao Ienissei
Não se pode contar os quilômetros com os pés
Rasséia, minha Rasséia
Do Volga ao Ienissei
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры
Рассея, моя Рассея
От Волги и до Енисея
Рассея…
Ot Vólgui do Ienisséia
Nogámi ne stchest kilométri
Rasséia, moia Rasséia
Ot Vólgui i do Ienisséia
Rasséia…
Do Volga ao Ienissei
Não se pode contar os quilômetros com os pés
Rasséia, minha Rasséia
Do Volga ao Ienissei
Rasséia…
Гармонист молодой от души старается
Над речною волной здорово играется
Garmoníst molodói ot duchí staráietsia
Nad retchnóiu volnói zdórovo igráietsia
O jovem acordeonista dá o melhor de si
Tocando muito bem na onda do rio
Сторона моя родная, Русь бревенчатая
Песня звонкая, шальная, с грустью венчанная
Storoná moiá rodnáia, Rus brevéntchataia
Pésnia zvónkaia, chalnáia, s grústiu véntchannaia
Minha terra natal, minha Rus construída com toras
Uma canção selvagem e vibrante, casada com a tristeza
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры
Рассея, моя Рассея
От Волги и до Енисея
Ot Vólgui do Ienisséia
Nogámi ne stchest kilométri
Rasséia, moia Rasséia
Ot Vólgui i do Ienisséia
Do Volga ao Ienissei
Não se pode contar os quilômetros com os pés
Rasséia, minha Rasséia
Do Volga ao Ienissei
От Волги до Енисея
Ногами не счесть километры
Рассея, моя Рассея
От Волги и до Енисея
Рассея…
Ot Vólgui do Ienisséia
Nogámi ne stchest kilométri
Rasséia, moia Rasséia
Ot Vólgui i do Ienisséia
Rasséia…
Do Volga ao Ienissei
Não se pode contar os quilômetros com os pés
Rasséia, minha Rasséia
Do Volga ao Ienissei
Rasséia…
От Волги до Енисея
Леса, косогоры, да степи
Рассея, моя ты Рассея
От Волги и до Енисея
Рассея…
Ot Vólgui do Ienisséia
Lessá, kossogóri, da stépi
Rasséia, moiá ti Rasséia
Ot Vólgui i do Ienisséia
Rasséia…
Do Volga ao Ienissei
Florestas, encostas e estepes
Rasséia, oh tu, minha Rasséia
Do Volga ao Ienissei
Rasséia…
O Russia Beyond está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br
Autorizamos a reprodução de todos os nossos textos sob a condição de que se publique juntamente o link ativo para o original do Russia Beyond.
Assine
a nossa newsletter!
Receba em seu e-mail as principais notícias da Rússia na newsletter: