Músicas russas traduzidas: ‘Olhos Negros’ (Cante conosco)

Cultura
ALEKSANDRA GÚZEVA
Canção romântica russa do final do século 19 ficou famosa no mundo todo.

Esta canção foi tocada pela primeira vez na década de 1880 no restaurante Iar, em Moscou — onde todos os grandes escritores e artistas costumavam se reunir. Este canto apaixonado é mais conhecido na voz do cantor de ópera Feodor (Fiódor) Chaliapin. Nos tempos soviéticos, entretanto, Vladímir Vissótski fez sua própria versão; e nos tempos modernos, muitos cantores, de Ióssif Kobson a Dmítri Khvorostóvski, também já se arriscaram.

‘Очи черные’ (Ótchi tchiórnie) – ‘Olhos Negros’

Очи черные, очи жгучие,

Очи страстные и прекрасные!

Как люблю я вас! Как боюсь я вас!

Знать, увидел вас я не в добрый час!

Ótchi tchiórnie, ótchi jgútchie,

Ótchi strástnie i prekrásnie!

Kak liubliú iá vas! Kak boiús iá vas!

Znat, uvídel vas iá ne v dóbri tchas!

Olhos negros, olhos ardentes,

Olhos lindos e apaixonados!

Como eu te amo! Quanto medo tenho de ti!

Devo ter te visto em um momento ruim!

Очи черные, жгуче пламенны!

И манят они в страны дальние,

Где царит любовь, где царит покой,

Где страданья нет, где вражде запрет!

Ótchi tchiórnie, jgútche plámenni!

I maniát oní v stráni dálnie,

Gde tsarít liubóv, gde tsarít pokói,

Gde stradánia net, gde vrajdé zaprét!

Olhos negros, flamejantes!

E eles acenam para terras distantes,

Onde reina o amor, onde reina a paz,

Onde não há sofrimento, onde a hostilidade é proibida!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,

Я прожил бы жизнь улыбаючись.

Вы сгубили меня, очи черные,

Унесли навек мое счастие.

Ne vstretchál bi vas, ne stradál bi tak,

Ia projíl bi jizn ulibáiutchis.

Vi sgubíli meniá, ótchi tchiórnie,

Uneslí navék moió schástie.

Se eu não tivesse te conhecido, não teria sofrido tanto,

Eu teria vivido minha vida sorrindo.

Vocês me arruinaram, olhos negros,

Vocês tiraram minha felicidade para sempre.

Очи черные, очи жгучие,

Очи страстные и прекрасные.

Вы сгубили меня, очи страстные,

Унесли навек мое счастие...

Ótchi tchiórnie, ótchi jgútchie,

Ótchi strástnie i prekrásnie!

Vi sgubíli meniá, ótchi strástnie,

Uneslí navek moió schástie...

Olhos negros, olhos ardentes,

Olhos lindos e apaixonados.

Vocês me arruinaram, olhos negros,

Vocês tiraram minha felicidade para sempre...

Очи черные, очи жгучие,

Очи страстные и прекрасные!

Как люблю я вас! Как боюсь я вас!

Знать, увидел вас я не в добрый час!

Ótchi tchiórnie, ótchi jgútchie,

Ótchi strástnie i prekrásnie!

Kak liubliú iá vas! Kak boiús iá vas!

Znat, uvídel vas iá ne v dóbri tchas!

Olhos negros, olhos ardentes,

Olhos lindos e apaixonados!

Como eu te amo! Quanto medo tenho de ti!

Deve ser que te vi em um momento de azar!

LEIA TAMBÉM: ‘Brasil, Brasil, eu também quero ir ao Brasil’ e outras joias da música popular... russa!

O Russia Beyond está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br