Smechariki
Quando começaram, no estúdio Peterburg, em São Petersburgo, os trabalhos nos primeiros episódios na série de animação infantil Smechariki, em 2003, seus criadores dificilmente esperavam o impacto que a série teve.
Mais de 10 anos depois, a série foi adaptada quase uma dezena de países, entre eles os EUA e a Alemanha, e seus personagens são conhecidos por crianças por todo o globo.
O título Smecháriki vem da combinação de duas palavras russas, “smechníe”, que significa “engraçados” e “cháriki”, que significa “bolinhas”. É justamente como ão os personagens da série, animaizinhos estilizados engraçados e rotundos.
A ideia não era totalmente original. O título do desenho da década de 1970 “Lochárik” também derivava de duas palavras, uma delas sendo “chárik”, e a personahem principal é um cavalo feito de bolinhas.
Três animadores trabalhavam em condições longe das ideais, pelo menos para o estúdio de animalão mais conhecido da cidade, o Melnitsa. Eles usavam tecnologia flash, que era então a mais usada na internet. Mas os esforços compensaram.
Os primeiros episódios de seis minutos foram transmitidos em um canal super popular russo, o Canal Um, no verão de 2004.
A ideia era que a circularidade das personagens transmitisse sua bondade a crianças pequenas, e que elas fossem fáceis de desenhar – o que realmente foi efetivo!
Até hoje, já foram produzidos mais de 450 episódios de Smecháriki, e há mais ainda no forno.
A série também resultou em vários subprodutos, como Kroch e Panda e Código PIN, e dois longas-metragens, “Smecháriki, a lenda do dragão dourado” e “Smecháriki, o começo”. Outro longa, “Smecháriki, déjà vu”, deve ser lançado em 2018.
“Smecháriki” foi a primeira série de desenhos animados russa adaptada para outros países. Nos EUA, a série ganhou um remake como GoGoRiki, que foi ao ar em 2008, e a versão alemã, Kikoriki, foi lançada um ano depois.
Masha e o Urso
Baseada, com muita liberdade poética, em um conto de fadas russo sobre uma meninha vivendo na floresta e seus contatos com animais fictícios, entre eles um urso de bom coração, a série animada Masha e o Urso foi lançada na TV russa em 2009.
Mas o desenvolvimento da ideia levou muitos anos. O animador Oleg Kuzovkov pensou no primeiro conceito da série ainda em 1996, depois de assistir a uma menina travessa enquanto estava de férias na praia, e também se inspirou nas séries de desenhos de Tom e Jerry.
Hoje, o programa, produzido pelo estúdio Animaccord, está em sua quarta temporada, com 67 episódios já exibidos, além de dois subprodutos televisivos: “Contos de Masha” e “Histórias de Terror da Masha”.
Os episódios foram foram traduzidos para dezenas de idiomas e transmitidos em mais de 100 países, entre eles o Brasil, Estados Unidos, Grã-Bretanha, Canadá, Austrália, Alemanha, Itália e países do Oriente Médio.
A série também goza de sucesso no YouTube, com o episódio “Receita de um desastre” gerando quase 2,5 bilhões de visualizações e se tornando o vídeo mais visto da plataforma, à exceção de videoclipes.
Por acaso, na versão dos EUA, que passou nos canais Universal Kids e Cartoon Network, a locutora Elsie Fisher, que emprestou sua voz a Agnes em “Meu Malvado Favorito”, dublou Masha.
Produtos de merchandize de Masha e o Urso também são vendidos mundialmente. Em 2015, fabricantes faturaram 225 milhões de dólares em acordos de licenciamentos e vendas de merchandize, com mais de metade desse valor vindo de fora da Rússia.
Rainha da neve
Diferentemente de Smecháriki e Masha e o Urso, este programa foi concebido inicialmente como filme de longa metragem para os cinemas. Baseado no conto de fadas de Hans Christian Andersen e dirigido por Vladlen Barbe e Maksim Cvechnikov, o filme “A Rainha da Neve” foi lançado no final de 2012.
A história sobre as irmãs Guerda e Kai, que lutam contra a malvada Rainha da Neve, que cobriu o mundo de gelo, mostrou-se atraente para o mundo inteiro.
Produzido pelo estúdio Wizart Animation, o filme “A Rainha da Neve” foi lançado nos cinemas em mais de 80 países, entre eles os EUA, Grã-Bretanha e China, arracadando cerca de 25 milhões de dólares em bilheteria pelo mundo afora.
O filme foi seguido de continuações: “A Rainha da Neve 2: O Rei da Neve”, em 2015, e “A Rainha da Neve 3: Fogo e Gelo”, em 2016.
Três gatos
Produzida pelo estúdio Metronom, a série de desenhos animados infantis “Três gatos” começou em 2015 e é transmitida na Rússia pelas redes CTC e Karusel.
Até o momento, foram produzidos 70 episódios mostrando as aventuras de três gatos, Korjik, Karamelka e Kompot.
No início desde ano, a Viacom adquiriu os direitos de transissão da série na rede Nick Jr. em 143 países, entre eles Grã-Bretanha, Alemanha, França, Itália, Espanha, países do Sudeste Asiático e da América Latina e Índia.
Nigl Pickard, que costumava supervisionar as transmissões infantis na BBC e na ITV, tornou-se produtor-executivo para a versão inglesa, enquanto Ceri Barnes, conhecido por seu trabalho em Gasparzinho, Floogals, Postamn Pat e Guess with Jess uniu-se à equipe como editor.