As 5 melhores adaptações cinematográficas russo-soviéticas dos livros de Alexandre Dumas

Cultura
ALEKSANDRA GÚZEVA
As crianças soviéticas cresceram lendo livro ‘Os Três Mosqueteiros’, mas também vendo produções em que d’Artagnan fala... russo! Na década de 1990, o país inteiro acompanhou um programa de TV baseado na história francesa.

1. ‘D’Artagnan e os Três Mosqueteiros’ (1979)

Este é um filme verdadeiramente cult. Três episódios de uma aventura musical extravagante que trouxe popularidade sobrenatural ao ator Mikhail Boiárski, o protagonista da produção. As paisagens e cenários “franceses” foram filmados em Odessa e Lviv soviéticas. Além da excelente atuação e atitude reverente ao enredo e ao texto de Dumas, a adaptação soviética ficou famosa por sua trilha sonora: ‘A Balada da Amizade’, ‘Música dos Mosqueteiros’, ‘Música de Milady’, ‘Pourquoi pas’ e várias outras canções tocadas no filme ainda são sucessos nacionais.

Assista ao filme aqui

2. ‘O Prisioneiro do Château d’If’ (1988)

Dez anos após o lançamento de ‘Três Mosqueteiros’, o diretor Gueórgui Iungvald-Khilkevitch assumiu novamente uma produção baseada em um texto de Dumas. Desta vez, a escolha recaiu sobre o romance ‘O Conde de Monte Cristo’, um dos mais frequentemente adaptados para as telonas.

Esta é uma história incrível sobre um jovem chamado Edmond Dantès, que é injustamente preso e então foge para se vingar dos infratores. O roteiro foi escrito especificamente para o ‘d'Artagnan’ Mikhail Boiárski. Ele recusou o papel principal, mas participou do filme como o vilão Fernand. O jovem Dantès foi interpretado por Evguêni Dvorjetski, enquanto o maduro Conde de Monte Cristo por Viktor Avilov.

Atualmente, este filme em três partes é considerado um clássico soviético.

Assista ao filme aqui

3. ‘Os Mosqueteiros 20 Anos Depois’ (1992)

O sucesso do filme sobre os mosqueteiros não deu descanso ao diretor nem ao público. Eles ansiavam por mais uma sequência. Treze anos depois, Iungvald-Khilkevitch lançou um filme em quatro partes intitulado ‘Mosqueteiros Vinte Anos Depois’, baseado no romance ‘Vinte Anos Depois’. Nele, apresentava personagens e atores já conhecidos. Para o deleite do público, o Conde de Monte Cristo de antes, o ator Viktor Avilov, interpretou Mordaunt, o filho de Milady e o inimigo dos mosqueteiros.

Um ano depois, Iungvald-Khilkevitch também dirigiu o filme ‘O Segredo da Rainha Anne ou Mosqueteiros Trinta Anos Depois’ (1993), baseado no romance ‘O Visconde de Bragelonne’. Em 2008, mais uma vez retornou aos seus personagens favoritos no filme ‘O Retorno dos Mosqueteiros ou Os Tesouros do Cardeal Mazarin’ (2008).

Assista ao filme aqui

4. ‘A Rainha Margot’ (1996)

Esta série é baseada no romance homônimo. A irmã do rei Carlos 9º da França é dada em casamento ao huguenote Henrique de Navarra. A união deve trazer paz à guerra religiosa entre católicos e protestantes. No entanto, a história termina com uma sangrenta Noite de São Bartolomeu, na qual Margot salva um protestante ferido da morte e se apaixona por ele. A estrela da série foi Dmítri Kharatian, que interpretava o amante. Ele já era bem conhecido do público após o mesmo papel romântico na série de TV ‘Gardes-Marines, Forward!’ (1987). O produtor Serguêi Jigunov (também interpretou um dos papéis) e o diretor Aleksandr Muratov tiveram muitos desentendimentos durante as filmagens, em particular na escolha dos atores. Portanto, muitos dos papéis foram dublados durante a edição.

Assista à série aqui

5. ‘A Dama de Monsoreau’ (1998)

O foco desta série é o amor trágico de uma bela condessa e um corajoso espadachim, o Comte de Bussy. Como pano de fundo se desenrola uma guerra religiosa entre católicos e protestantes. Na verdade, é uma continuação da história descrita em ‘A Rainha Margot’. As duas séries de TV foram filmadas simultaneamente e alguns personagens históricos foram interpretados pelos mesmos atores. Evguêni Dvorjetski de ‘O Conde de Monte Cristo’ também apareceu no papel do rei Henrique 3º da França. Naquela época, o diretor Vladímir Popkov já havia se tornado queridinho do público, após adaptar o romance ‘Hearts of Three’, de Jack London, alguns anos antes.

Assista à série aqui

LEIA TAMBÉM: Alexandre Dumas e Aleksandr Púchkin são a mesma pessoa?

O Russia Beyond está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br