“É possível falar russo sem conseguir ler Dostoiévski”

Entusiasmo pela cultura russa leva ao interesse em relação à língua, aponta Petrov Foto: PhotoXPress

Entusiasmo pela cultura russa leva ao interesse em relação à língua, aponta Petrov Foto: PhotoXPress

Poliglota, tradutor, psicolinguista e apresentador de TV, Dmítri Petrov reflete sobre as dificuldades de aprender a língua russa.

Gazeta Russa: Qual papel a psicologia desempenha na hora de aprender um novo idioma?

Dmítri Petrov: A aprendizagem de línguas envolve psicologia e matemática. A matemática está representada no idioma pelo conjunto de algoritmos básicos, e o aspecto psicológico é a superação de barreiras, a sensação de conforto, liberdade e satisfação. Em muitos alunos está presente a sensação de pânico, o medo de cometer um erro. Isso, muitas vezes, atrapalha mais do que as dificuldades objetivas relacionadas com a assimilação de novas informações.

GR: Quais motivações costumam levar uma pessoa a estudar a língua russa?

DP: Tenho experiência de ensinar russo para diplomatas e empresários de diferentes países. A motivação dessas pessoas é óbvia; o idioma é indispensável para que possam desenvolver o seu o trabalho. São o tipo de pessoa para as quais a carreira ou o negócio é a coisa mais importante na vida. Além disso, foi na Rússia que eles receberam a possibilidade de se desenvolver. Mas, não é raro acontecer de uma pessoa que nunca esteve em nosso país se interessar pelo estudo da língua russa. Neste caso, via de regra, trata-se do entusiasmo em relação à cultura russa, e depois surge o interesse em relação à língua.

A propósito, muitos estrangeiros ficam surpreendidos com a vida cultural na Rússia. Eles descobrem que neste país há muitos lugares interessantes além do Kremlin de Moscou e do Hermitage, em São Petersburgo. Eles acham estranho, com razão, o fato da Rússia não desenvolver o turismo em seu território de uma maneira mais ativa.

GR: Muitos estrangeiros têm a percepção de que é muito difícil aprender russo. Isso é verdade?

DP: Durante o processo de aprendizagem de qualquer idioma é necessário apresentar ao estudante as suas vantagens e a sua riqueza. Sim, na língua russa há um sistema de declinações; em compensação, não existem os artigos. No idioma russo, há um sistema de conjugações, mas também há muito menos tempos verbais do que no inglês, por exemplo. Além disso, apesar de a língua russa ser baseada no alfabeto cirílico, a ortografia difere muito menos dos aspectos fonéticos da língua, quando comparada a outras línguas europeias. Ou seja, para cada aspecto negativo há, em contrapartida, um aspecto positivo. E é a partir daí que devemos começar!

GR: Existe alguma maneira de facilitar o estudo da língua russa?

DP: É muito importante estudar a língua por etapas. Inicialmente, é indispensável consolidar o nível fundamental. Não se pode, desde o início, explicar aos estudantes estrangeiros as formas de particípio que, além disso, já não são mais usadas há muito tempo na linguagem coloquial. Em outras palavras, se você ainda chegou à fase de ler Dostoiévski, é possível se virar muito bem sem isso. E não há nada de repreensível nessa situação. Nem todos, mesmo entre os russos, leem Dostoiévski, assim como, nem todos os ingleses leem Shakespeare. 

Todos os direitos reservados por Rossiyskaya Gazeta.

Mais reportagens e vídeos interessantes na nossa página no Facebook.