3 motivos para ver ‘Crime e Castigo’, a nova série de TV russa

Cultura
ALEKSANDRA GÚZEVA
Um dos romances mais importantes da literatura russa e mundial ganhou uma nova adaptação para as telinhas pela primeira vez em muitos anos.

No último sábado (26), uma nova série de TV recontando o clássico ‘Crime e Castigo’, dirigida por Vladímir Mirzoiev, estreou na plataforma de streaming russo Kinopoisk e está disponível por meio de assinatura paga.

O enredo, porém, se desenrola na São Petersburgo do século 21. O estudante de direito Ródion Raskólnikov está cansado da falta de dinheiro, enquanto a sua irmã trabalha como babá na casa de pessoas endinheiradas para sustentar seu irmão e sua mãe. Confira abaixo três razões para assistir à série:

1. Romance raramente adaptado na Rússia

Ao contrário de ‘O Idiota’ e ‘Os Irmãos Karamazov’, de Dostoiévski, que foram parar nas telas com muito mais frequência, ‘Crime e Castigo’ é um material difícil de converter em um filme ou série de TV.

A última vez minissérie de TV com base nesse clássico de Dostoiévski foi lançada em 2007 e, antes disso, um filme, em 1969. Dirigido por Lev Kulidjanov, o longa-metragem foi reconhecido como um clássico e, por muitos anos, os cineastas não ousaram tocar no romance.

Portanto, uma nova versão do romance cult na forma de um programa de TV já é um grande evento cultural.

2. Elenco de peso

O protagonista, Raskólnikov, é interpretado por Ivan Iankóvski. Vindo de um família de famosos atores, ele é um dos queridinhos das telas na Rússia atualmente — sobretudo após a sua atuação na série ‘The Boy's Word: Blood on the Asphalt’ (2023).

Em ‘Crime e Castigo’, Iankóvski assume perfeitamente a persona de um estudante que sofre com a pobreza e se encontra à beira da loucura. O diretor Vladímir Mirzoiev afirmou que o papel foi escrito especificamente para o ator.

A irmã de Raskólnikov é interpretada pela jovem e popular atriz Liubov Aksenova, que reencarna em um segundo de um anjo inocente para uma mulher cruel. A famosa atriz Iúlia Sniguir também estrela a série.

3. Enredo transportado para os dias atuais

Na Rússia, a postura em relação à literatura clássica é tão reverente que a maioria dos filmes acaba sendo extremamente fiel ao texto e se tornando uma espécie de “ilustração” cinematográfica dos romances. Portanto, a decisão dos produtores de reescrever o texto “sagrado” de Dostoiévski pode ser vista como um passo ousado. Fãs do escritor e da literatura clássica, é claro, ficarão indignados que apenas a base do enredo tenha, de fato, permanecido.

Paralelamente, a série destaca algumas linhas do enredo em maior profundidade. Svidrigailov e sua esposa são mostrados em detalhes, assim como a história da irmã de Raskólnikov, Dúnia.

Além disso, os autores da série introduziram um novo personagem, que foi magistralmente interpretado pelo “Robert Downey Jr. russo” Boris Khvochniánski. Ele é uma espécie de alter ego de Raskólnikov, um diabinho sobre seu ombro, por assim dizer, que fala com ele e o encoraja a matar a idosa. Também é possível notar uma referência a outras obras de Dostoiévski, como ‘Os Irmãos Karamazov’ e ‘Memórias do subsolo’.

Segundo o diretor Vladímir Mirzoiev, esta é uma série que trata de crime, punição e ressurreição — o que, no entanto, o espectador só poderá ver na próxima temporada.

LEIA TAMBÉM: Por que Dostoiévski é odiado por alguns de seus conterrâneos?

O Russia Beyond está também no Telegram! Para conferir todas as novidades, siga-nos em https://t.me/russiabeyond_br