Podcast Russo para Brasileiros - Aula 03

Chegamos à nossa terceira aula de russo via podcast. Hoje introduziremos os pronomes pessoais e alguns verbos em russo.

Привет всем!

Está no ar o terceiro episódio do nosso Podcast Russo para Brasileiros, que visa ensinar a língua russa de maneira descomplicada e cotidiana.

Nesse terceiro episódio, nós vamos ter a primeira de muitas histórias de pessoas indo para ou estando na Rússia, os pronomes pessoais (eu, tu, ele...) e uma pequena introdução sobre verbos russos. Esse será um pouquinho mais curto que os anteriores.

Podcast Russo para Brasileiros - Aula 03: Download (Duração: 06:48 - 6,22MB)
(Clique com o botão direito do mouse em "Download" e escolha a opção "Salvar link como...")

Transcrição dos diálogos e expressões:
A tradução está (entre parênteses) e a pronúncia aproximada em português está [entre colchetes].

1. Historinha:

- No Avião (В самолёте)

  • Rogério: Oi, com licença, você fala português?
  • Наташа: Я русская, mas falo português sim! (Eu sou russa, ...)
  • Rogério: Ah, que bom! Estava com medo de não entender o que a aeromoça me oferecesse.
  • Наташа: Eu posso te ajudar!
  • Rogério: Legal! Aí vem ela!
  • Стюардесса: Извините, вы говорите по-русски или по-английски? (Com licença, vocês falam em russo ou inglês?)

  • Наташа: Можно по-русски. (Pode ser em russo.)
  • Стюардесса: Вы будете чай или кофе? (Vocês terão (gostariam de) chá ou café?)
  • Наташа: Я буду кофе, пожалуйста. E o que você quer, chá ou café? (Eu terei (gostaria de) café, por favor. E...)
  • Rogério: Quero café também.
  • Наташа: Мы будем кофе. (Nós teremos (gostaríamos de) café.)
  • Стюардесса: Вот, пожалуйста. (Aqui está.)
  • Наташа: Спасибо. (Obrigada.)
  • Стюардесса: А что вы хотите есть, мясо или суп? (E o quê vocês querem comer, carne ou sopa?)
  • Наташа: Ela disse que para comer tem carne e sopa.
  • Rogério: Qual sopa?
  • Наташа: Vou perguntar. Какой суп? (... Qual sopa?)
  • Стюардесса: Борщэто настоящий русский суп. (Борщ, é a verdadeira sopa russa.)
  • Наташа: Борщ, é a verdadeira sopa russa.
  • Rogério: Hummm....vou experimentar!
  • Наташа: Тогда, я буду мясо, а он будет борщ. Спасибо. (Então, eu terei (gostaria de) carne, e ele terá (gostaria de) борщ. Obrigada.)
  • Стюардесса: Вот ваше блюдо. Приятного аппетита! (Aqui está sua refeição. Bom apetite!)

 

2. Gramática:

- Pronomes pessoais:

  • Я [yá] - Eu
  • Ты [ty] - Você (informal), Tu
  • Он [ôn] - Ele
  • Она [a-ná] - Ela
  • Оно [a-nô] - Ele/Ela (neutro)
  • Мы [my] - Nós
  • Вы [vy] - Vocês, Você (formal)
  • Они [a-ní] - Eles

3. Vocabulário:

  1. самолёт [sa-ma-lyôt] - avião
  2. и [i] - e
  3. а [a] - e (em uma contraposição, por exemplo "Eu estudo, e você?")
  4. но [nô] - mas
  5. Я русский [Yá rúss-kiy] - Eu sou russo
  6. стюардесса [styu-ar-dê-ssa] - aeromoça
  7. извините [iz-vi-ní-tye] - desculpe, com licença
  8. можно [mój-na] - é possível, pode ser
  9. борщ [borshsh] - sopa de beterraba
  10. мясо [myá-ssa] - carne
  11. суп [súp] - sopa
  12. или [í-li] - ou
  13. что [chtô] - o quê
  14. тогда [tag-dá] - então
  15. это [é-ta] - isso, isto, esse, este
  16. настоящий [nas-ta-yá-shshi] - verdadeiro, autêntico, atual
  17. блюдо [blyú-da] - refeição
  18. Приятного аппетита! [Pri-yát-na-va a-pye-tí-ta] - Bom apetite!
  19. Вы говорите по-русски? [Vy ga-va-rí-tye pa rúss-ki?] - Você fala russo? (formal)
  20. Вы говорите по-английски? [Vy ga-va-rí-tye pa an-glís-ki?] - Você fala inglês? (formal)
  21. Я хорошо [yá ha-ra-shô] - Eu estou bem

Escreva seu nome escrito em alfabeto russo (cirílico) nos comentários!

Deixem suas dúvidas nos comentários =)


E-mail para: russoparabrasileiros@gmail.com
Twitter: @russobrasileiro
Assinem o feed: http://feeds.feedburner.com/RussoparaBrasileiros

PS: Não se esqueçam de Seguir o blog (botão no menu direito do site) e nos seguir no Twitter (@RussoBrasileiro), para saber mais rápido sobre as atualizações do blog!

Todos os direitos reservados por Rossiyskaya Gazeta.